¿Necesitas la traducción de tu título de Oxford? (Puntuación mínima de 111 en cada destreza)
Uno de los documentos más solicitado a la hora de presentarse a las oposiciones es la traducción jurada del certificado de idiomas. Este certificado sirve para acreditar el nivel de dominio de una o varias lenguas extranjeras, y se obtienen al aprobar un examen de nivel en el que se evalúan las distintas destrezas (comprensión y expresión escrita y comprensión y expresión oral). Al presentarse a unas oposiciones de maestro (ya sea para infantil o primaria) o de profesor de secundaria, la traducción jurada de los títulos de idiomas es un requisito, tanto para la presentación de méritos como para acreditar competencias lingüísticas.
Se trata de un examen realizado 100% online, y una característica de este examen es que el candidato elige el orden en el que realiza los distintos bloques (destrezas), además de que no es necesario realizar las cuatro partes del examen en una única sesión. De momento, este examen solamente certifica hasta el nivel B2, y el examen es el mismo para todos los niveles. Es decir, irán apareciendo unas preguntas de mayor o menor dificultad en función del nivel que demuestre el candidato a lo largo del examen.