Traducciones juradas de certificados de la Seguridad Social

Pide presupuesto sin ningún compromiso

Pedir presupuesto

Certificado de estar al corriente de pago con la Seguridad Social

A día de hoy, son muchas las empresas que comienzan a embarcarse en el proyecto de la presencia internacional. Para ello, pretenden vender y comercializar sus productos, así como prestar sus servicios en el extranjero. Las empresas constituidas en España con presencia en el extranjero necesitan presentar la mayoría de su documentación en el país en el que se encuentran, y para ello es necesario que esta documentación vaya acompañada de su traducción jurídica correspondiente.

Entre los distintos certificados necesarios en este proceso, uno de los más importantes es el Certificado de estar al corriente de pago con la Seguridad Social. Este certificado es una garantía de que la sociedad en cuestión no mantiene ninguna deuda ni pagos pendientes a la Seguridad Social. De estar forma, es cada vez más habitual la traducción jurada del certificado de estar al corriente de pago con la seguridad social.

En Aturing, contamos con un equipo de traductores y revisores altamente especializados en materia fiscal para garantizar una traducción de calidad y, dada la importancia de la confidencialidad de los datos personales y de la información recogida en este tipo de documentos, garantizamos una protección estricta de tus datos de conformidad con el RGPD.

Certificado de vida laboral

El informe de vida laboral es un documento en el que se refleja la experiencia profesional de una persona; es decir, los años que ha cotizado el trabajador, ya sea como asalariado o como autónomo. Es frecuente que la traducción jurada de un informe de vida laboral se solicite cuando una persona aspira a un puesto de trabajo en un país del que no es nacional y que tenga un idioma distinto.

Debido a la creciente internacionalización y al mundo globalizado, cada vez es más frecuente realizar estancias laborales en otros países y, por lo tanto, crece también la necesidad de conseguir la traducción jurada de informes de vida laboral. Las traducciones juradas de un informe de vida laboral no solamente son necesarias para acreditar la experiencia del trabajador, sino también en aquellos casos en que un trabajador ha prestado sus servicios en otros países, ha acumulado beneficios, y desea solicitar algún tipo de prestación, como una pensión.


Traducciones juradas oficiales

Nuestros traductores jurados han sido nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y de Cooperación del Gobierno de España.